pl
en
ja

Blog

Naszą pasję do Japonii postanowiliśmy przelać…na bloga. W każdy wtorek nowy wpis na tematy związane z kulturą i językiem Kraju Kwitnącej Wiśni.

Dlaczego Japończycy nie mówią prawdy?14:02 25 lipca 2018

W ostatnim wpisie, w którym opowiadałam o istniejących na temat Japonii i Japończyków stereotypach, gdzieś tam, mimochodem, wspomniałam o dwóch terminach „honne” (本音) i „tatemae” (建て前). W dzisiejszym wpisie chciałabym nieco dokładniej o nich opowiedzieć. Pojęcie honne bywa najczęściej tłumaczone na „prawdziwe intencje”, „prawdziwe opinie” lub „prawdziwe uczucia”. Z kolei odpowiednikiem terminu „tatemae” w języku […]

czytaj więcej

Weeaboo, czyli „chcę być Japończykiem”08:57 3 lipca 2018

Dwa tygodnie temu zastanawialiśmy się trochę na czym teoretycznie polega bycie otaku i czy jest w tym naprawdę coś złego.  Chociaż w tamtej kwestii zdania mogły być podzielone, to jestem pewna, że o dzisiaj omawianym typie osoby ciężko byłoby się wypowiedzieć w całkowicie pozytywny sposób. Mowa bowiem o tzw. „weeaboo”. „Weeaboo”  lub „Wapanese”, to angielskie […]

czytaj więcej

Popularne posty

  • Seijin-shiki – jak zostać w Japonii dorosłym

    Seijin-shiki – jak zostać w Japonii dorosłym

    Sylwester już za nami – podczas gdy my powoli wracamy do poświątecznej i ponoworocznej rutyny, Japończyków już za chwilę czekają kolejne obchody – lada dzień nadchodzi drugi poniedziałek stycznia, a wraz z nim seijin-shiki (成人式), czyli ceremonia osiągnięcia dojrzałości! Seijin-shiki …Czytaj więcej
  • Czym się różni yukata od kimona

    Czym się różni yukata od kimona

    Temat dzisiejszego posta przyszedł mi do głowy w niedzielę, podczas Festiwalu Kultury Japońskiej w Domu Kultury Służew. Jak zwykle Ryotaro zajmował się kaligrafią, a ja z naszymi uczniami (Dominik, Monika, dzięki!) ubierałam gości w yukaty. Ludziom naturalnie nasuwa się pytania …Czytaj więcej

Newsletter