pl
en
ja

Czym się różni yukata od kimona

15:00 22 września 2015
blog(4)

Czym się różni yukata od kimona15:00 22 września 2015

Share on FacebookTweet about this on TwitterGoogle+

Temat dzisiejszego posta przyszedł mi do głowy w niedzielę, podczas Festiwalu Kultury Japońskiej w Domu Kultury Służew. Jak zwykle Ryotaro zajmował się kaligrafią, a ja z naszymi uczniami (Dominik, Monika, dzięki!) ubierałam gości w yukaty. Ludziom naturalnie nasuwa się pytania – co to jest yukata i czym się różni od kimona. O tym dzisiaj będzie :)

Najprościej rzecz ujmując yukata to jest kimono. A ściślej mówiąc jeden z jego rodzajów, służący kiedyś jako szlafrok po wyjściu z kąpieli. Jeszcze w pierwszej połowie XX wieku yukata często zastępowała pidżamę i miała dość ograniczone wariacje kolorystyczne – zwykle było to połączenie bieli i granatu. Obecnie traktowana jest jako nieoficjalny strój, który można założyć latem (bo inaczej zimno). Jeśli nie potrafimy rozpoznać po wzorze lub materiale, najłatwiej ocenić, czy ktoś ma na sobie kimono, czy yukatę, po tym czy pod spodem widać kołnierz. Jeśli dodatkowego kołnierza nie ma, właściciel nosi yukatę. Kimono wymaga bowiem dodatkowej (poza bielizną) warstwy, nagajubanu, która zabezpiecza kimono przed kontaktem z ciałem, między innymi dodając właśnie rzeczony kołnierz (żeby kimono nie dotykało szyi).

Różnice, które łatwo skategoryzować, zawarłam w tabelce. Oczywiście informacje te są „uśrednione” (np. cena) i mocno uproszczone, ale nie będziemy się teraz wdawać w szczegóły, bo kimono i dodatki do niego to temat rzeka.


Kimono Yukata
Materiał jedwab, wełna, poliester, bawełna, len bawełna lub len
Cena

5 000 jenów (150zł, używane)

30, 000 jenów w górę (900zł, nowe)

2000-5000 jenów (60-150zł)
Okazja Od zakupów, przez przyjęcia po okazje oficjalne (śluby, pogrzeby) noszona tylko latem, na zwykłe wyjścia lub na festiwale
Wzory i kolory  Zależne od okazji Dowolne
Co pod spód Bielizna i nagajuban (spodnia warstwa) Bielizna
Buty Zori Geta
Pas Każdy do kimona Hanhaba obi, czyli pas o połowę węższy niż w kimonie

Przy czym należy zaznaczyć, że zarówno kimono, jak i yukata są strojami tradycyjnymi, ale wciąż często noszonymi w Japonii. Dlatego sposób ich noszenia i dodatki często podlegają modom, więc ciężko powiedzieć jednoznacznie, że „to jest tylko w kimonie” a „to tylko w yukacie”. Np. widziałam czasopisma kimonowe, gdzie osobom, które chcą założyć yukatę, ale wyglądać „porządniej”, zaleca się noszenie pasa do kimona.

Ciekawostka dla fanek kimona zaczerpnięta z tegoż czasopisma – yukatę można nosić jako nagajuban dla kimona (oczywiście takiego, które nie wymaga białego kołnierza). Wtedy nie tylko zyskujemy kolorowy kołnierz, ale i dodatkowe „wypchanie” w okolicach talii, jako że yukata ma nadmiar materiału na zakładkę.

Na poniższym zdjęciu może nie widać kimona i yukaty w pełnej krasie, ale po założeniu wyglądają tak samo. Istotne szczegóły: kimono ma często podszewkę (to czerwone) i generalnie jest porządniej zrobione. Pas do niego jest szeroki, często haftowany, ozdobny. Yukaty, które najczęściej można kupić w Japonii są we wzory kwiatów, kolorystyka: róże, fiolety, biel i czerń (taka dziewczyńska), pas węższy, łatwiejszy do zawiązania i w przeciwieństwie do pasu kimonowego niewymagający żadnych dodatków (nieobecnych na zdjęciu, ale licznych).

2015-09-22 14.23.24

Komentarze

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Betty pisze:

Super post! Czytałam z prawdziwą przyjemnością:)

Monika pisze:

Świetny artykuł. Czytałam go z przyjemnością. 😊

Popularne posty

  • Pora deszczowa w Japonii

    Pora deszczowa w Japonii

    Pora deszczowa w Japonii ma niewiele wspólnego ze znanym nam indyjskim monsunem, aczkolwiek potrafi w równie nieprzyjemny sposób uprzykrzyć życie. Trwa miesiąc, zależnie od regionu od początku maja/czerwca. Japońska nazwa pory deszczowej tsuyu zapisywana jest znakami 梅雨 (śliwowy deszcz), ponieważ jest …Czytaj więcej
  • Przygotowania do koncertu WAON – dźwięki Japonii 10 stycznia

    Przygotowania do koncertu WAON – dźwięki Japonii 10 stycznia

    W niedzielę 3 stycznia mieliśmy z zespołem próbę generalną przed koncertem WAON – dźwięki Japonii. Jeśli jeszcze nie słyszeliście o koncercie, szczegółowe informacje o zespole i instrumentach znajdziecie na naszej stronie www.waon.pl, a na Facebooka grupy warto zajrzeć, bo wrzucamy …Czytaj więcej

Newsletter